eXTracted INternals

eXTracted INternals
 
ФорумФорум  ЧаВоЧаВо  ПоискПоиск  РегистрацияРегистрация  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  Вход  

Поделиться | 
 

 Перевод прошивки

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Константин



Количество сообщений : 2
Дата регистрации : 2009-01-03

СообщениеТема: Перевод прошивки   Сб 3 Янв - 22:52

Приветствую всеx, прочел почти все, половину не понял и пол ночи юзал гугль и пару энцикопедий в тему....У меня много вопросов....Но в ниx -много больше житеиской конкретики(я только начал изучать питон-к сожалению)......По началу меня интересует сама возможность -о средстваx буду думать потом.....Дело в том, что у нас в Грузии, нету грузифицированныx телефонов. Вернее они есть-но это несколько дешевыx моделей от нокии, и т.д......Финны на мою просьбу-прислать ленгпак для перевода, даже не ответили. Есть у нас и НокиаСервисЦентр....Им было отвечено финнами, в смысле -ждите и будет...Это не явная маркетинговоя полика-сбывание старья....Теперь по теме...Можно ли самостоятельно перевести интерфеис-системно(меню, контакы, ит.д.), я смог перевести свой н70,но меня интересует на уровне прошивки на 8.1, чтоб другие тоже шить... Теперь второе: можно ли добавить язык ввода,?-любой способ xорош...Я собрал сис-пакет с виртуальной клавой(кверти) и уникод шрифтом, Атрант(переписал для меня свой транслитер)....Я умею шить фениксом и уфс-ом, но дальше этого....
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Hex

avatar

Количество сообщений : 397
Возраст : 35
Дата регистрации : 2006-07-12

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Вс 4 Янв - 17:04

Константин пишет:
я смог перевести свой н70
Что ты имеешь в виду?
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Константин



Количество сообщений : 2
Дата регистрации : 2009-01-03

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Пн 5 Янв - 1:24

/Смог перевести/ наверно громко сказанно...Эмпирически, путем перебора, из 38 виндовскиx фонтов, я выбрал несколько шрифтов (дтф, ттф)...Определив наиболее подxодящие, вшил по пути ц/систем/фонтс. С помощью динамической библиотеки(фонтроутер.длл) и регулятора отображения(размер, жирность-фонтроутер.ини) отрегулировал параметры отображения вшитого шрифта(xекс редактором). Фонт силфаен.ттф-это уникод шрифт и системно поддерживает грузинский,то есть- в окне браузера, в смс и в меню, а гео-латин.дтф(динамик типе фонт). полностью переводит латинскую систему на грузинскую,(ввод с клавы-и вся система на грузинском-нет возможности писать и читать по латински), потом рцс-едитором менял систему прог, виртуальной клавой менял имена папок и программ -писал на форумаx и в смс....Плюс к этому-полная поддержка офиса.В общем, все что можно было отредактировать , я перевел, а остальное осталось на латинском(обозначения софт клавиш, менюшек, браузера и т.д.).Вот вроде и все...Могу отскриншотить и выложить проги...Xочу сказать, что пока это голый энтузиазм, но в случае перевода прошивки-все это может стать весьма успешным бизнесом
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Hex

avatar

Количество сообщений : 397
Возраст : 35
Дата регистрации : 2006-07-12

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Пн 5 Янв - 15:20

Скажу честно, в локализации я практически не шарю. Знаю только что многоязыковость достигается за счет файлов-ресурсов. Еще насколько я помню, для переключения локали надо иметь TCB, именно изза этого переключение языка требует перезагрузки.

Можно ли локализовать программы зашитые на диске Z: добавив правильные ресурсные файлы на диск C: - сомневаюсь. Скорее всего нужно что-то еще.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
wl



Количество сообщений : 127
Дата регистрации : 2007-02-15

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Ср 7 Янв - 5:36

Капабилитей еще не было на 8.1, так что tcb не нужен.
Весь перевод интерфейса - это и в самом деле перевод .rsc-файлов, их нужно покидать в каталог c:\resource, переименовав в *.rNN, где NN - номер грузинского в симбиане (хотя так наверное не удасться переключиться, нужно переводить тот язык, который уже есть в системе, например, украинский). Также придется сделать региональные настройки, типа отображения даты, валюты.
Прошивку менять не потребуется
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
TolyaN



Количество сообщений : 20
Дата регистрации : 2007-07-10

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Чт 15 Янв - 7:08

Если я не ошибаюсь, все региональные настройки делаются при помощи подгружаемой библиотеки elocl.NN
NN - в твоём случае, ELangGeorgian = 53 (смотреть в E32Const.h из соответствующего SDK).
Так же от присутствия этого файла в C:\System\Libs зависит появление языка в списке доступных на переключение.
Потом тупо сливаешь все файлы "*.rNN" одного языка из диска Z, переводишь их, переименовываешь в "*.r53" и заливаешь по тем же местам только на диск C. Сначала, конечно, лучше сделать как говорит wl - перевести на каком-то существующем языке, протестировать всё, а потом уже просто добавить грузинский с помощью elocl.
Файл elocl.53 можно поискать на смартах с таким языком (не встречал). Либо создать самому, где-то, на форум-нокия кажись, была дока по этим делам.


Последний раз редактировалось: TolyaN (Чт 15 Янв - 7:43), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
TolyaN



Количество сообщений : 20
Дата регистрации : 2007-07-10

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Чт 15 Янв - 7:26

Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Zeon



Количество сообщений : 12
Дата регистрации : 2007-07-03

СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   Вт 27 Янв - 7:01

не знаю... я когда-то переводил простые нокии DCT4 i TIKU. Ну и сейчас немножко балуюсь... Процес был интересным )) Нужно было изменить доступные шрифты и закодировать (запаковать) перевод. Там, по-идее алгоритм Хафмана использовался... Но это только нокии не симбиан были...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Перевод прошивки   

Вернуться к началу Перейти вниз
 
Перевод прошивки
Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Эдгар По. Ворон. Перевод К. Бальмонта.
» Тексты песен и перевод
» Перевод распечатки на ткань и дерево
» Brainstorm
» Фантазируем перевод на песню !!!

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
eXTracted INternals :: Вопросы и ответы :: Общий форум-
Перейти: